І. “Укладання та оформлення заявок на гранти Німецького фонду академічних обмінів“.
ІІ. “Науковий стиль письма для навчання та досліджень у Німеччині”.
Викладач: маг. Штеффі Арнольд (Steffi Arnold), лекторка Німецької служби академічних обмінів (DAAD), моб.: +38 099 097 18 52, e-mail: arnold@daad.org.ua. Мова викладання: німецька, англійська.
Обидва спецкурси йдуть один за одним і розділені на 3 цільові групи за спеціалізацією, однак аспіранти всіх факультетів можуть відвідувати групи як своєї, так і іншої спеціалізації:
- природничі науки (спецкурс І і ІІ)
місце: ННІ “Геологічний інститут”, вул. Васильківська, 90, ауд. 104
час: щосереди з 1.10.2014 по 17.12.2014, 14.00 – 15.20
- соціальні науки (спецкурс І і ІІ)
місце: червоний корпус Університету, Володимирська, 60, ауд. 204,
час: щовівторка і щочетверга з 4.11.2014 по 11.12.2014, 11:20 – 12:50;
- лінгвістика та перекладознавство (спецкурси І і ІІ)
місце: Інститут філології, бульв. Тараса Шевченка, 14, ауд. 129 (перша зустріч, стежте за оголошеннями !)
час: щоп’ятниці, 13:00 – 14:20
Просимо реєструватися українською мовою за адресою arnold@daad.org.ua, вказавши ПІБ, групу за спеціалізацією (див. вище), іноземну мову, якою володієте (нім. чи англ.).
Тематика занять:
І. “Укладання та оформлення заявок на гранти Німецького фонду академічних обмінів”
Тематичні блоки | |
1 | 1.1. Загальний огляд університетської освіти та дослідницького середовища у німецькомовних країнах. нім. Überblick über den Universitätsbetrieb sowie Studien- und Forschungsmöglichkeiten im deutschsprachigen Raum
1.2. Можливості фінансування освіти та досліджень: стипендії Німецького фонду академічних обмінів та інших інституцій нім. Finanzierungsmöglichkeiten: Stipendienangebot des Deutschen Akademischen Austauschdienstes und anderer Institutionen |
2 | 2.1. Укладання біографії за німецькими стандартами та Європейський паспорт (Europass)нім. Verfassen eines Lebenslaufs nach deutscher Norm und Europass
2.2. Укладання мотиваційного листа (обґрунтування необхідності отримання зовнішнього фінансування) нім. Verfassen eines Motivationsschreibens |
3 | Підготовка усного обґрунтування заявки / Інтерв’ю нім. Bewerbungsgespräch: Vorbereitung |
4 | Навики успішного проходження інтерв’ю: стратегії поведінки нім. Bewerbungsgespräch: Auftreten, Strategien |
5 | Презентація власної наукової роботи I: укладання плану дослідження нім. die eigene Arbeit präsentieren I: Verfassen eines Forschungsplans |
6 | Презентація власної наукової роботи IІ: укладання розширеного плану дослідження нім. die eigene Arbeit präsentieren II: Verfassen eines Forschungsplans |
Залікова робота: укладення і подання заявки на отримання стипендії / гранту |
ІІ. “Науковий стиль письма для навчання та досліджень у Німеччині”
тематичні блоки | |
1 | 1.1. Німецькі норми укладання наукових текстів нім. Normen für die wissenschaftlichen Textsorten im Deutschen
1.2. Формальні вимоги: цитування, укладання бібліографії нім. formale Anforderungen (Zitieren und Bibliographien) |
2 | 2.1. Особливості наукового стилю мовлення: синтаксиснім. Besonderheiten der wissenschaftlichen Sprache: Syntax
2.2. Укладання анотацій та розширених анотації до дисертацій І нім. Verfassen von Abstract und Exposé I |
3 | 3.1. Особливості наукового стилю мовлення: лексиканім. Besonderheiten der wissenschaftlichen Sprache: Lexik
3.2. Укладання анотацій та розширених анотації до дисертацій ІІ нім. Verfassen von Abstract und Exposé II |
4 | 4.1. Особливості наукового стилю мовлення: прагматиканім. Besonderheiten der wissenschaftlichen Sprache: Pragmatik
4.2. Усна презентація: структура і стиль нім. mündliche Präsentation: Aufbau und Stil |
5 | Усна презентація: доцільне використання медійних засобівнім. mündliche Präsentation: angemessener Medieneinsatz |
6 | Підсумкове заняття: особливості фахових мов (за спеціалізацією)нім. Ausblick:
fachspezifische Besonderheiten für die jeweiligen Fächer Fachartikel verfassen und publizieren |
Залікова робота: укладення і публікація наукової статті німецькою мовою |
Steffi Arnold (DAAD)
Mob.: +38 099 097 18 52
e-mail: arnold@daad.org.ua